全部藏品
探索8534個藏品
台譯原本《騙子》中文電影劇本
國家電影及視聽文化中心
[僅提供前5頁瀏覽或合理使用]
中文電影劇本手寫稿,台語發音。
裝訂封面用毛筆書寫「台譯原本 騙子」。
林博秋專用稿紙,單面,含裝訂封面、人物表、分場對白共191張。對折線裝本。
內頁多處有修正或塗改的痕跡。
《無胆英雄》演職員合影
國家電影及視聽文化中心
1958年,華興片廠拍攝《無胆英雄》(無膽英雄)演職員合影。
第二排坐者左起:楊月帆、林琳、何基明、矮仔財、何錂明。
後排立者:戽斗(左4)、何玉華(左6)、林紹甲(右1)。
台語片《後街人生》分場對白本
國家電影及視聽文化中心
《後街人生》分場對白本,台詞以台語發音。
1967年上映,由辛奇執導、(陳)洪民編劇的台語片。影片已佚失。
手刻鋼板油印本(已除釘)。
封面及封底有大量的塗鴉,「裏町人生」、「林贊庭」、「慧嫻」、「後街人生 空前爆滿」、「盛況空前 前所未有」等文字。
《袈裟の位置》日文電影劇本手寫稿
國家電影及視聽文化中心
[僅提供前5頁瀏覽或合理使用]
日文電影劇本手寫稿,
第一頁手寫「林摶秋 作、シナリオ 袈裟の位置、1963年3月25日脱稿」
林博秋專用稿紙,單面,含裝訂封面共88張。對折線裝本。
16mm Arow攝影機
國家電影及視聽文化中心
何基明於日治時期在台灣總督府台中州內務部擔任電影教育組技術員,當時他使用自購的日製16mm Arow與美國製35mm 100呎Eyemo攝影機拍攝宣導用的教育電影片。
台語片《甘國寶過台灣》分場對白本(導演本)
國家電影及視聽文化中心
《甘國寶過台灣》分場對白本,台詞以台語發音。
1957年上映,由辛奇執導、蔡秋林編劇的台語片。影片已佚失。
手刻鋼板油印本(已除釘)。
封面以手寫記載:甘國寶過台灣導演台本左下角有「辛奇」簽名,另有「辛奇」、「辛金傳」兩枚蓋印。
封面內側則以手寫標記分場拍攝場景、場次。
《盲女勾魂劍》工作照
國家電影及視聽文化中心
外景拍攝。辛奇導演(中,攝影機左側)、攝影師洪慶雲(掌鏡者)操縱的是 35mm Arriflex IIC 攝影機。
1970年上映,由辛奇執導、江冰涵(即郭南宏)策劃監製的國語片。
《嘆烟花》現場工作照
林嘉義
左邊是女主角張美瑤、右邊是余春燕。
外景拍攝吸引群眾圍觀。
1959年玉峯影業的第二部作品《嘆烟花》,改編自張文環於1941年在《台灣文學》發表的短篇小說〈藝妲の家〉(藝旦之家)。本片因片長較長,分為《嘆烟花》、《嘆烟花續集完結篇》上下兩集上映。
《台北之夜》印刷海報
國家電影及視聽文化中心
陳忠義(工作照)
國家電影及視聽文化中心
陳忠義,攝影機是Arriflex 35 IIA。
忠義電影製片廠在台語片時期陸續添購三台Arriflex IIA攝影機,這是其中一部。
(資料來源:《台灣電影攝影技術發展概述1945-1970》,2003)